いくつ言葉を並べてみたって
이쿠츠 코토바오 나라베테 미탓테
아무리 말을 늘어놓아봐도
この想いは伝わらないだろう
코노 오모이와 츠타와라나이다로-
이 마음은 전해지지 않겠지
心の中はとても複雑で
코코로노 나카와 토테모 후쿠자츠데
마음 속은 너무 복잡해서
何を言っても違う気がする
나니오 잇테모 치가우 키가 스루
뭐라고 말해도 아닌 것 같은 기분이 들어
君にだけは 思ってることわかって欲しいのに… ああ
키미니다케와 오못테루 코토 와캇테 호시이노니 아아
너만은 내 생각을 알아줬으면 좋겠는데
なぜか 胸が苦しい
나제카 무네가 쿠루시이
어쩐지 마음이 괴로워
思い出にするにはまだ早すぎて 振り返れないよ
오모이데니 스루니와 마다 하야스기테 후리카에레나이요
추억으로 삼기엔 아직 너무 일러서 돌아볼 수 없어
僕たちが会ったのは昨日のようだ
보쿠타치가 앗타노와 키노-노 요-다
우리들이 만난 건 어제만 같은데
サヨナラを言うのは もっともっと先だと思った
사요나라오 유-노와 못토못토 사키다토 오못타
이별을 말하는 건 좀 더 먼 일이라고 생각했어
涙を隠すまで
나미다오 카쿠스마데
눈물을 숨길 때 까지는
もう少し時間くれないか
모- 스코시 지칸 쿠레나이카
좀 더 시간을 주지 않을래
ちゃんと自分の口から言おうと
챤토 지분노 쿠치카라 이오-토
제대로 스스로 말하자고
いつの日からか漠然と思ってた
이츠노 히카라카 바쿠젠토 오못테타
어느 날인가부터 막연하게 생각하고 있었어
それが誠意だと信じていたから
소레가 세-이다토 신지테이타카라
그게 성의라고 믿어왔으니까
逃げ出さないで向き合いたかった
나게다사나이데 무키아이타캇타
도망치지 않고 마주하고 싶었어
僕がなんで こんな急な別れを選んだのか… ああ
보쿠가 난데 콘나 큐-나 와카레오 에란다노카 아아
내가 왜 이런 갑작스러운 이별을 선택한 건지
話さなきゃと思う
하나사나캬토 오모우
말해야한다고 생각해
思い出のページをあと少しだけ 綴(つづ)らせて欲しい
오모이데노 페-지오 아토스코시다케 츠즈라세테호시이
추억의 페이지를 조금만 더 계속하게 해줬으면 좋겠어
残されたその日まで 変わらないまま
노코사레타 소노히마데 카와라나이 마마
남겨진 그 날까지 변함 없이
二つに分かれてる道は遠い未来の気がした
후타츠니 와카레테루 미치와 토오이 미라이노 키가시타
두갈래로 갈라진 길은 먼 미래인 것 같았어
悲しみに暮れるのは
카나시미니 쿠레루노와
슬픔에 잠기는 건
一人の部屋でもいいじゃないか
히토리노 헤야데모 이이쟈나이카
혼자인 방에서해도 괜찮잖아
僕のわがまま 頷き
보쿠노 와가마마 우나즈키
내 멋대로인 점까지 받아들여
微笑んで勇気を与えてくれた人
호호엔데 유-키오 아타에테쿠레타 히토
웃으며 용기를 준 사람
ありがとう
아리가토-
고마워
思い出はいつでも美しすぎて 忘れられないよ
오모이네와 이츠데모 우츠쿠시스기테 와스레라레나이요
추억은 언제나 너무 아름다워서 잊을 수 없어
俯(うつむ)いてしまうのは 寂しいからだ
우츠무이테시마우노와 사비시이카라다
고개숙여버리는 건 쓸쓸하기 때문이야
思い出にするにはまだ早すぎて 振り返れないよ
오모이데니 스루니와 마다 하야스기테 후리카에레나이요
추억으로 삼기엔 아직 너무 일러서 돌아볼 수 없어
僕たちが会ったのは昨日のようだ
보쿠타치가 앗타노와 키노-노 요-다
우리들이 만난 건 어제만 같은데
サヨナラを言うのは もっともっと先だと思った
사요나라오 유-노와 못토못토 사키다토 오못타
이별을 말하는 건 좀 더 먼 일이라고 생각했어
涙を隠すまで
나미다오 카쿠스마데
눈물을 숨길 때 까지는
もう少し時間くれないか
모- 스코시 지칸 쿠레나이카
좀 더 시간을 주지 않을래
HKT48 誰より手を振ろう (누구보다 손을 흔들자) 가사 (0) | 2020.06.26 |
---|---|
HKT48 意志 (의지) 가사 (0) | 2020.06.26 |
HKT48 3-2 가사 (0) | 2020.06.26 |
HKT48 いつだってそばにいる (언제라도 곁에 있어) 가사 (0) | 2019.10.15 |